Les derniers mots
Révisons les derniers mots prononcés par certains des personnages importants pour leurs apport à l’humanité, comme Beethoven, qui, dans son lit de mort, avant de partir pour l’autre monde, a dit: “Applaudissez mes amis, la comédie est terminée”. L’écrivain français François Rabelais prononça presque les mêmes mots, apparemment il avait la même vision théâtrale de la vie: “Baissez le rideau, la farce est terminée”.
L’écossais Alexander Graham Bell, inventeur du téléphone (motivé par la surdité de sa mère et de sa femme), il l’a découvert en expérimentant avec des appareils pour l’ouïe. Il a été très bref au moment de mourir, face au “ne me laisse pas” de son épouse, il a répondu en utilisant le langage des signes: “non”. Lord Byron, poète anglais, a été aussi sobre et a décidé de s’en aller pour toujours comme si il aller se coucher, il a dit simplement: “bonne nuit”. Théodore Roosevelt, président des États Unis, semble avoir senti le même effet que Lord Byron face à la mort, il a dit: “Éteignez la lumière”. En revanche pour Johann Wolfgang von Goethe, romancier allemand, cela lui parut trop obscur, il a dit: “Lumière, plus de lumière!”.
L’écrivain russe Lev Tolstoï, a laissé ses derniers mots sous forme de devinette: “même dans la vallée sombre de la mort, deux plus deux ne font pas six”. Celui qui s’en est allé disons plus animé et sans inconnue, c’est Anton Chejov, aussi un écrivain russe, il était très malade et dés que le médecin est arrivé il lui a dit “Ich Sterbe”(je me meurs), le docteur a ordonné de suite à son assistante qu’elle apporte une bouteille d’oxygène. Mais quand Chejov a entendu cet ordre, il a dit: “c’est inutile, quand elle arrivera je serais déjà mort”. Alors la docteur a changé son ordre et a demandé à son assistante qu’elle monte immédiatement une bouteille de champagne. Chejov a accepté la coupe et a dit: “cela faisait très longtemps que je ne buvais pas de champagne”. Il vida la coupe et se coucha de coté pour peu après arrêter de respirer. Dernière paroles agréables de quelqu’un qui quitte la vie avec une coupe en main.
Carlos Rosas
Profite d’une des plus belles villes, cherche un logement Lisbonne , terre d’artistes et de spectacles, le show doit continuer.
Traduit par: françoise
Contactez-moi